50books – jaar 2015 – vraag 43

Deze blogpost is deel 43 van 49 in de serie 50books - 2015

Iemand wees me op een aflevering deze week van DWDD waarin NRC hoofdredacteur Peter Vandermeersch als gast mocht komen vertellen over de Pacificatielezing die hij op zaterdag 6 november verzorgt in Breda1. Onderwerp is het verschil tussen Vlamingen en Nederlanders. Vandermeersch vraagt zich af hoe het kan dat in de loop der jaren de wederzijdse interesse steeds verder lijkt af te nemen terwijl we zoveel gemeenschappelijks delen.
Hier het bewuste fragment:

Waar ik aan moest denken bij het voorbeeld van Frits Spits en zijn lijstje met de negentig2 beste Nederlandstalige muzieknummers (waar Vandermeersch zich terecht kwaad om maakt omdat er slechts drie Vlaamse nummers op staan), is of dit ook het geval zou zijn geweest wanneer hij een lijst had opgesteld met de beste negentig Nederlandstalige boeken. Hadden de Vlamingen dan ook geschitterd door afwezigheid?
Zijn wij inderdaad twee volken gescheiden door dezelfde taal?
Laat ik de proef op de som nemen en vandaag eens kijken hoe het met jullie liefde voor de buren is gesteld.
Vraag 43:
Welke vier3 Vlaamse boeken heb jij in de laatste vier jaar gelezen? En voor de Vlaamse lezers van dit blog moet de vraag natuurlijk zijn welke vier Nederlandse boeken jij in de laatste vier jaar hebt gelezen.
Klopt het dat de kloof ook op literair gebied steeds groter wordt of lezen we elkaars literatuur nog steeds omdat het tenslotte één taalgebied is? Indien jij geen onderscheid maakt tussen Nederlandse en Vlaamse schrijvers, doe je dat dan onbewust of is het een bewuste actie van je om op deze manier iets niet verloren te laten gaan? En als blijkt dat je gaandeweg steeds minder bent gaan lezen van schrijvers uit jouw buurland, is dat dan iets waar je van schrikt en wat je meteen wil gaan veranderen? Of vind je het een gevalletje ‘jammer maar helaas’?
Kortom, ik ben benieuwd hoe het in de literatuur gesteld is met het hierboven aangehaalde groeiende verschil tussen Vlamingen en Nederlanders en welke impact dat eventueel heeft op het lezen van Nederlandstalige boeken.

Afbeelding: Tomas Schats
Afbeelding: Tomas Schats voor VPRO boeken

~ ~ ~


  1. Op het moment van uitzending lag deze lezing nog in de toekomst, inmiddels is het iets in de verleden tijd. 

  2. Negentig? Waarom negentig, Frits? 

  3. Vier? Waarom vier, Peter? 

7 gedachten over “50books – jaar 2015 – vraag 43

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *